InstructIon Booklet • BedIenungsanleItung Mode d’eMploI • HandleIdIng Manual de InstruccIones • Manual de Instruções Manuale dI IstruzIonIMaa-ctr-a-es
18 19Verbinden Sie das Trage-band mit dem Nintendo 3DS-System.Führen Sie das Trageband durch die Schlaufen-führung des Schiebepad Pro.Legen Sie das Ni
20 21Problem ProblemlösungDas Schiebepad Pro funktioniert nicht richtig.• Ist das Schiebepad Pro im Ruhemodus?Das Schiebepad Pro wechselt nach fünf Mi
22 237. Technische Daten Nintendo 3DS-Schiebepad ProModellnummer CTR-009Kommunikationsart InfrarotStromquelle 1 x AAA-Batterie (LR03) Abmessungen 93
Diese Gewährleistung umfasst von der Nintendo of Europe GmbH („Nintendo“) geliefertes Nintendo Zubehör zur Verwendung mit Nintendo-Systemen (das „Prod
Kontaktinformation Österreich [0311/GER-STA]NUR FÜR ÖSTERREICHBei Spielefragen und allgemeinen Nintendo-Themen hilft die Hotline gerne weiter. Erreic
Kontaktinformation Belgien/Luxemburg [0311/GER-NBE]FRAGEN ZU UNSEREN PRODUKTEN?DANN KONTAKTIEREN SIE DEN NINTENDO HELPDESK! Wie sehr Spiele auch Spaß
30 31• N’utilisez pas de produits endommagés. Si vous constatez le moindre dommage sur la console, ou si le moindre bruit suspect, la moindre odeur
32 33m AVERTISSEMENT• Si la pile est vide, pensez à la retirer du pad circulaire Pro Nintendo 3DS.• Ne touchez pas la pile si celle-ci fuit. Tout co
34 35Le pad circulaire Pro ne fonctionne pas correctement.• Le pad circulaire Pro est-il inactif ?S’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, le pad cir
36 377. Caractéristiques techniques Pad circulaire Pro Nintendo 3DSCode produit CTR-009Mode de communicationCommunication par infrarougeAlimentation
3[1110/EU7/CTR-A] This seal is your assurance that Nintendo has reviewed this product and that it has met our standards for ex cellence in workmanshi
GARANTIE CONSOMMATEURLa présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nin
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo Benelux B.V. («
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo of Europe GmbH
44 45• Gebruik geen beschadigde producten. Wanneer je schade, ongebruikelijke geluiden of geuren opmerkt of wanneer er rook uit het systeem komt, zet
46 47m WAARSCHUWING• Haal de batterij uit de Nintendo 3DS-draaiknop Pro als hij leeg is.• Als de batterij lekt, raak hem dan niet aan. Als vloeistof
48 496. Problemen oplossenLees onderstaande punten door voordat je contact opneemt met de Technische Dienst van Nintendo. Lees ook de handleiding van
50 517. Technische specificaties Verwerking van dit product aan het eind van zijn levenscyclus Nintendo 3DS-draaiknop ProModelnummer CTR-009Communic
Contactgegevens (Nederland) [0311/NNL]VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES?BEL DE NINTENDO HELPDESK!Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om ver
Contactgegevens (België) [0311/NL-NBE]VRAGEN OVER NINTENDO VIDEOGAMES?BEL DE NINTENDO HELPDESK!Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om ver
56 57• No utilices productos dañados. Si detectas cualquier daño, sonido u olor extraños en la consola, o ves que sale humo de la misma, apaga la con
4 5• Do not touch the accessory if it is damaged, as this could lead to injury.• Do not disassemble or try to repair the accessory.• Always use the
58 59Engancha la correa a la consola Nintendo 3DS.Pasa la correa por la ranura para la correa del botón deslizante Pro.Encaja la consola Nintendo 3DS
60 61El botón deslizante Pro no funciona correctamente.• ¿Está el botón deslizante en modo de reposo?El botón deslizante Pro pasará a modo de reposo t
62 637. Especificaciones técnicas Botón deslizante Pro de Nintendo 3DSModelo CTR-009Tipo de comunicación Por infrarrojosFuente de alimentación Una pil
I. GARANTÍA COMERCIAL DE NINTENDOEsta garantía cubre los accesorios de Nintendo destinados a las consolas de Nintendo (el “Producto”), suministrados
66 67• Não utilize produtos danificados. Se notar algum dano na consola, quaisquer sons ou cheiros estranhos, ou fumo a emanar da mesma, desligue-a cu
68 69Insira a correia para o pulso na Consola Nintendo 3DS.Passe o fio da correia para o pulso pela ranhura da correia para o pulso do Botão Deslizante
70 71O Botão Deslizante Pro não está a fun-cionar correta-mente.• O Botão Deslizante Pro está em modo de espera?O Botão Deslizante Pro entrará em mod
72 737. Especificações Técnicas Botão Deslizante Pro Nintendo 3DSNúmero de modelo CTR-009Norma de comunicação Comunicação por infravermelhosFonte de al
I. GARANTIA DA NINTENDOEsta garantia abrange os acessórios Nintendo para utilização com as consolas Nintendo (o “Produto”), comercializados pela Nin
76 77• Non usare i dispositivi se sono danneggiati. Se la console Nintendo 3DS presenta segni di danneggiamento, oppure emette rumori inusuali, odori
6 7Connect the wrist strap to the Nintendo 3DS system.Pass the wrist strap cord through the strap slot in the Circle Pad Pro.Insert the Nintendo 3DS s
78 79m AVVERTENZA• Quando la batteria è scarica, assicurarsi di rimuoverla dal pad scorrevole pro per Nintendo 3DS.• Non toccare la batteria in cas
80 81Il pad scorrevole pro non funziona correttamente• Il pad scorrevole pro è in modalità standby?Il pad scorrevole pro entrerà in modalità standby d
82 837. Specifiche tecniche Pad scorrevole pro per Nintendo 3DSModello CTR-009Tipo di connessione Collegamento a infrarossiAlimentazione 1 batteria AA
Come contattarci – Italia [0311/ITA]SERVIZIO INFORMAZIONI Se hai bisogno di qualsiasi tipo di informazione sui nostri prodotti o di supporto tecnico
Come contattarci – Svizzera [0311/ITA-WALD]PROBLEMI DURANTE L’INSTALLAZIONE?SUPPORTO TECNICO SVIZZERA Per problemi di installazione e per domande tec
Notes NotesCTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 88-89 20.10.11 12:48
Nintendo of Europe („Nintendo“) and its products are in compliance with all applicable European Union Directives and Regulations, many of which are a
8 9The Circle Pad Pro is not work ing properly.• Is the Circle Pad Pro in standby mode?The Circle Pad Pro will enter standby mode after 5 minutes of
10 11Disposal of this product at the end of its life At the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general househol
Contact information UK and Ireland [0811/UKV]Call UK Customer Support for assistance on all Nintendo published /distributed software, hardware and ac
Contact information South Africa [0511/RSA]Call our games hotline for assistance on all Nintendo published/distributed software, hardware and accesso
16 17• Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Wenn Sie einen Schaden am Nintendo 3DS-System feststellen oder ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder
Comments to this Manuals